Κεραύνιοι λίθοι


.
Post about Ikarian thunderstones on fb
.
Χαίρετε, αξιότιμοι αναγνώστες του μπλογκ της Ελένης!
Angelos K. Πριν λίγες μέρες με αφορμή ένα ποστ δικό μου στο facebook όπου διατύπωνα κάποιες σκέψεις σχετικά με την αναπάντεχη, πολύ μεγάλη δημοφιλία που είχε μια φωτογραφία που τράβηξα αμέσως μόλις την ανέβασα στο Φλικρ, προσκλήθηκα εδώ από τη σεβαστή οικοδέσποινα για να γράψω, αν ήθελα, περισσότερα για το θέμα, δηλαδή τη «μαγεία των μικρών μυστηριωδών πραγμάτων», όπως ήταν ο τίτλος του ποστ μου στο FB. Μου ζήτησε επίσης να βάλω μαζί και μια προπέρσινη φωτογραφία ενός κοινού μανιταριού που αναφέρω στο ποστ, η οποία κι αυτή, τότε που την Mushroom course in the forest 02 ανέβασα, γνώρισε την ίδια σχεδόν στιγμιαία δημοφιλία, μάλλον για παρόμοιους, αν και περισσότερο κατανοητούς σε μένα λόγους. Ξέρω ότι υπάρχουν εκατομμύρια μανιταρόφιλοι στον κόσμο και ότι ανάμεσά τους υπάρχουν άνθρωποι που δεν τα βλέπουν μόνο ως φαγητό, αλλά και σαν μαγικά φυτά τόσο από άποψη μορφής, όσο και για τον τρόπο που φύονται -ξαφνικά, κρυφά, ανέλπιστα- λες κι ανήκουν σε μια άλλη διάσταση, σε έναν άλλο τύπο ανάπτυξης της ζωής, πολύ διαφορετικό από των δέντρων, των θάμνων, των λουλουδιών, κτλ. Αντίθετα ωστόσο, δεν έχω ακούσει ποτέ τίποτα για Neolithic adzes «προϊστορικούς πετρόφιλους», πόσο μάλλον όταν η φωτογραφία δεν εικονίζει κάποιο μεγαλόπρεπο ντολμέν ή μενίρ (οπότε η δημοφιλία θα ήταν κάπως δικαιολογημένη), αλλά δυο πετραδάκια που από μακριά αν τα δεις, δεν διαφέρουν από βότσαλα.
Όπως έγραψα και στο ποστ, το ζήτημα με ξεπερνά. Και εξακολουθεί να με ξεπερνά και τώρα που γράφω. Γι’ αυτό, αντί να παραστήσω τον ειδικό στη μαγεία, θεώρησα σωστό να ανατρέξω στις πηγές. Και όχι πηγές ό,τι και ό,τι, αλλά σε μία παλαιά μεν αλλά μεγάλη αυθεντία στο θέμα, τον λαογράφο, καθηγητή του Πανεπιστημίου Αθηνών, Νικόλαο Πολίτη. Από αυτόν λοιπόν τον σπουδαίο πρόδρομο της Ελληνικής λαογραφίας αντιγράφω εδώ (διασκευασμένα στη δημοτική) μερικά αποσπάσματα από την αρχή του κεφαλαίου ΙΓ’ ΚΑΙΡΟΙ (δηλ, περί καιρικών φαινομένων) του έργου του «Μελέται περί του βίου και της γλώσσης του ελληνικού λαού: Παραδόσεις – Μέρος Β΄ (Αθήνα, 1899-1902)»:
 
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Nikos Politis, Meletai 1 «Η λέξη «αστροπελέκι» και σπανιότερα «αστροπελέκιο» ή «αστροπέλεκο» ή «αστροπέλεκας» σημαίνει τον κεραυνό, και ειδικότερα το βλήμα του κεραυνού, που το φαντάζονται σαν πέτρινο τσεκούρι. Είναι δηλαδή, όπως δείχνει η ετυμολογία του, «ο πέλεκυς της αστραπής». Η λέξη ήταν σε χρήση κατά τον μεσαίωνα και μόνο στον Ερωτόκριτο, απ’ όσο γνωρίζω, βρίσκεται η περίφραση «πέτρα τς αστραπής», ενώ μια άλλη περίφραση είναι «του θεού το βόλι».
Όπως έχω επισημάνει και αλλού, ο λαός ξεχωρίζει το φαινόμενο της αστραπής, όπως έκαναν και οι αρχαίοι Έλληνες και οι Ρωμαίοι, σε τρία: την αστραπή, το αστροπελέκι και το μπουμπουνητό, δηλαδή την αστραπή, τον κεραυνό και τη βροντή. Το βλήμα του κεραυνού πιστεύουν ότι πέφτει στη γη ως άμορφος λίθος, και ότι ωριμάζει, δηλαδή παίρνει το σχήμα του, όταν μείνει σαράντα μέρες χωμένος μέσα στη γη.»

Nikos Politis, Meletai 2 «Τότε αποκτά θαυμαστές δυνάμεις και γι’ αυτό το λόγο όσοι βρίσκουν τέτοια πέτρα την έχουν για φυλαχτό, καθώς πιστεύουν ότι φέρνει ευτυχία στον κάτοχό της, ότι λύνει τα μάγια και προστατεύει από κάθε κακό. Κεραύνιοι λίθοι πιστεύουν ότι είναι οι προϊστορικοί πέτρινοι πέλεκεις ή αιχμές βελών της λίθινης εποχής που βρίσκονται σε αφθονία στην Ελλάδα, ενώ μερικές φορές εκλαμβάνονται ως «αστροπελέκια» και τεμάχια χαλαζία (quartz).
Η δοξασία αυτή είναι πάρα πολύ αρχαία. Οι αρχαίοι Έλληνες θεωρούσαν την αστραπή ως πηγή γέννησης και υπέθεταν ότι αυτή παράγει τα μανιτάρια «τρούφες» και τα μαργαριτάρια. Ονόμαζαν τα αστροπελέκια «κεραύνιους λίθους» και ως τέτοιους θεωρούσαν τους προϊστορικούς λίθινους πέλεκεις ή και τους αερόλιθους. Σε αυτούς απέδιδαν τις ίδιες θαυμαστές δυνάμεις που τους αποδίδει και σήμερα ο λαός, και τους χρησιμοποιούσαν σε καθαρμούς ή τους είχαν για φυλαχτά.»

Nikos Politis, Meletai 3 «Αυτά τα φυλαχτά πίστευαν ότι προστατεύουν επίσης από τους κεραυνούς, όπως συνάγεται από κάποιες οδηγίες που διασώθηκαν για την κατασκευή τους, ενώ στους Βυζαντινούς χρόνους τα θεωρούσαν πολύτιμα.
Κάποιοι αρχαίοι συγγραφείς επίσης παρομοίαζαν τους κεραύνιους λίθους με τσεκούρια. Φαίνεται απ’ αυτό ότι ως τέτοιους κυρίως θεωρούσαν τους προϊστορικούς λίθινους πέλεκεις.
Οι Γερμανοί επίσης ονομάζουν τους κεραύνιους λίθους «Donneraxt» (πέλεκυς της βροντής), ενώ στα πιο αρχαία χρόνια θεωρούσαν τον πέλεκυ ως σύμβολο του κεραυνού και όπλο του θεού της βροντής Thunar (Thôrr). Είναι πολύ κοινές στους Γερμανούς αυτές οι δοξασίες, έτσι ώστε, εκτός από τη λέξη Donneraxt, είναι σε χρήση κι άλλες που δηλώνουν τους κεραύνιους λίθους, όπως «Donnerstein» (λίθος βροντής), «Donnerkeil» (σφήνα βροντής) και πλήθος άλλες.
Αλλά και άλλοι λαοί της Ευρώπης, της Ασίας και της Αφρικής τιμούν τους λίθους που πιστεύουν ότι προέρχονται από τους κεραυνούς. Ως τέτοιους, εκτός από τους προϊστορικούς πέλεκεις και τα βέλη, θεωρούν και τους αερόλιθους και τα απολιθωμένα οστά προϊστορικών καλαμαριών («βελεμνίτες») τους οποίους έχουν συνδέσει με πλήθος δεισιδαιμονιών.»

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Φίλη μου Ελένη, δεν έχω να προσθέσω άλλο παρά να ξαναπώ με άλλα λόγια εκείνο που έγραψα στο facebook. Τα αστροπελέκια «δεν ανήκουν σ’ αυτόν τον κόσμο». Είναι λείψανα του τρόπου ζωής της λεγόμενης «Λίθινης Εποχής» που είναι πολύ δύσκολο να κατανοήσουμε όχι μόνο εμείς, αλλά όπως φαίνεται, αφότου διαδόθηκε και επικράτησε η χρήση των μετάλλων, ξεχάστηκε και έγινε ακατανόητος ακόμα και στους αρχαίους. Είναι «αντικείμενα από άλλη διάσταση», τέτοια που ακόμα και σήμερα, παρόλες τις αδιαμφισβήτητες επιστημονικές εξηγήσεις, συνεχίζουν να εξάπτουν την φαντασία, να δημιουργούν απορίες και να κάνουν το νου μας να ταξιδεύει.
Όσον αφορά τώρα την Ικαρία, είναι πασίγνωστη και αξιοσημείωτη η αφθονία τους. Πάρα πολλά βλέπει κανείς να εκτίθενται στις αρχαιολογικές και λαογραφικές συλλογές του νησιού, αλλά και στα σπίτια ακόμα υπάρχουν πολλά. Οι παλιοί Καριώτες τα ανακάλυπταν στα πιο απίθανα σημεία στα βουνά, σε μέρη που δύσκολα μπορεί κανείς να φανταστεί ότι ζούσαν άλλοτε άνθρωποι. Τα μάζευαν και τα φύλαγαν ως μαγικά αντικείμενα, αλλά και σήμερα ακόμα τα τιμούν και τα επιδεικνύουν με σεβασμό, ως ιστορικά αντικείμενα που δηλώνουν το πόσο αρχαία είναι η παρουσία του ανθρώπου στον τόπο μας.
Και θα τελειώσω την αναφορά στα αστροπελέκια της Ικαρίας, Ελένη, με το δικό σου σχόλιο κάτω από τη φωτογραφία στο Φλικρ:


«(τα αστροπελέκια) είναι από μια εποχή που το νησί ήταν καλυμένο με δάση και αυτές οι πέτρες (οι μεγάλες στρογγυλές πέτρες που ονομάζουμε «λούρους») ήταν ακόμα χωμένες βαθιά μέσα στη γη«.

Κεραύνια Εποχή, στ’ αλήθεια, θα ήταν εκείνη!

Άγγελος Κ.

Αρχαιολογία Online: Προϊστορικές τεχνικές και μέθοδοι κατεργασίας του λίθου (Μέρος A´)1) Τα νεώτερα αρχαιολογικά δεδομένα για τα λίθινα εργαλεία που ονομάζουμε «αστροπελέκια» μπορεί κανείς να διαβάσει στο «Αρχαιολογία Online» στο άρθρο: Προϊστορικές τεχνικές και μέθοδοι κατεργασίας του λίθου (Μέρος A´)

Παρουσίαση της Ελληνικής μετάφρασης του βιβλίου 'Αρχαία Ικαρία2) Για την αρχαία ιστορία και αρχαιολογία της Ικαρίας βλέπε το βιβλίο «Αρχαία Ικαρία» του καθηγητή Α. Παπαλά.

 
.

.

Wind-bound in Nicaria, circa 1740


.
 Old stone shelter near Langada in Ikaria
.
Hello readers!
I don’t expect this long article to become too popular. It’s just that several modern-day Ikarians show a lot of interest in knowing as much as they can about the more recent history of the island and they are usually very disappointed. Compared with other islands of the Aegean Sea, there is so little to say about Ikaria! No glorious battles, no illustrious rulers, no forts and fleets, no trading towns, no towers, cathedrals and famous monasteries; only mossy stonewalls and old thrifty houses scattered in the ravines, the valleys and the forests in the hills.
Εxcept one Greek Orthodox clergyman in the 17th century, no other educated person from East or West felt the urge to visit the island and write an account. If I’m not mistaken, the first book about the history of Ikaria appeared in the middle of the 20th century. Until then, there was no big narrative but only countless little stories told by the fireplace; persistent little stories which by force of repetition, became local legends; local legends some of which today, by force of time and culture gap, may sound like wild fairy tales.

Imaginary depiction of Charles Perry's ship wind-bound under Cape Papas in Ikaria
Neverthelss, there were some short descriptions of the life in the island during the Obscurity («Αφάνεια») as we like to call in Ikaria the first hard centuries of the Ottoman occupation. These were written by the very few European travelers who touched at our rough, inhospitable shores, often by chance or accident. In Pr A.J. Papalas’ book «Ancient Icaria» I found a reference to one of these documents, which, although brief and trivial, capticated my imagination. It is by Charles Perry, a wealthy medical doctor from England who travelled in the Levant from 1739 to 1742. After visiting Egypt, Perry sailed from Alexandria to Athens. On his way across the Aegean he visited and described the islands of Cos and Patmos. But after that island, as he was heading for Mykonos, his ship was caught in a storm and was forced to drop anchor in Ikaria.

Old settlement in Karkinagri Ikaria I liked Perry’s account. Reading his one and a half page about his accidental visit to Ikaria, I felt the genuine puzzlement of a man of the Century of Lights for the unwelcoming, extremely mountainous environment of the island and his also genuine astonishment (and contempt) for the attitude and the way of life of its inhabitants. But, most of all, I liked his account for a more personal reason: through the eyes of the good old British doctor, I saw some places of western Ikaria which I know very well, such as Karkinagri, Agios Isidoros and Langada, looking as uncanny and wild, as if we were talking about a remote, unfriendly rock in the middle of the South Pacific!
I found that very exciting! In my mind it fitted in with the other tales of my island and their mixture generated cores for several imaginary storylines! Maybe some day I’ll sit down Drawing of Imaginary Ikarians fiesting in the 18th century and write a similar story, this time not from the side of an enlightened European physician, probably wearing a powdered wig, but from the side of the «wretched, almost naked and savage» Ikarians!

😌
 ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴

Wind-bound in Nicaria, p.484 «We spent three days in Patmos, not disagreeably; and the fourth in the morning we set sail for Myconos; but the wind, which was otherwise pretty favorable, grew slack, next to a calm; so that it was with much-ado, with what wind we had, and the help of our oars, that we reached the west end of Nicaria in two days. We much lamented our hard fate, that we should thus long want a wind at such a favourable (for it) crisis of the year, it being near the Autumnal Equinox.
However, that night, about an hour after sunset, even whilst we were reproaching the malice of our stars, a fine gale sprang up. We failed not to embrace it immediately, and we went driving on, Jehu-like, with our sails full of wind and our hearts full of joy: But alas! How frail and transitory are human hopes and happiness, especially upon the sea? Within an hour after, the wind turned against us, and blew a storm; so that we were forced to change our course, and to seek shelter under a rock at the west end of Nicaria, which we did not attain, however, without much difficulty and danger.»

Wind-bound in Nicaria, p.485 «Here we lay wind-bound four nights, and above three days; during which irksome interval we amused ourselves in the best manner we could with fishing: But after we had spent two days without other recreation than fishing, that sport grew dull and tedious; and whilst we were looking out for some sport and divertissement, kind Providence (of its grace and favour) sent us the glad tidings that about a mile off, on the side of a high rocky mountain, there was a spring of excellent water, which was resorted to by great number of partridges. Upon this intelligence, (which we got the third day of our detention there) we immediately got ready arms and ammunition of all sorts, as well for the belly as the barrel -such as bread, butter, cheese, salt, pepper, wine, glasses, etc. We marched on directly, (flushed with the hopes of new game) with uncommon ardour, or rather avidity; and we were well recompensed our pains; for we passed that day very agreeably.
The mountain (though in general very steep) admits a sort of level in that place; and the spring of water issues out of a rock, in a very convenient and delightful spot, where nature or chance has formed a sort of grot, large enough to receive and accommodate a dozen or 15 persons. This natural grot (if we may so call it) is covered over, and secured against the weather, by a large flat stone of about 24 feet in diameter: This rests upon and is supported by other stones on all sides, except to the eastward; where, being open, it presents to view a sort of alcove. Here we passed the whole day (which but for that retreat would have been tedious) very agreeably -reclining upon the bed of our grot, with the water trilling along close by us, whilst our partisans upon the hunt for partridges, wild goats, and the like, of which they brought us in good store.»

Wind-bound in Nicaria, p.486 «There are some few inhabitants on this island, but those almost naked and savage, seldom seeing or conversing with any of the human species, except those of their own isle. The second day after we put in there, we sent out some of the mariners a shooting for us, who pursuing their game to the north side of the mountain, met with some of the natives. These were so affrighted at sight of strangers, that they fled from them with precipitation; but our people calling after them, and telling them they had brought them bread and corn, they at last prevailed on them to stop, and come to a party with them. These poor wretches, being at length persuaded of our good intentions, came to see us aboard our vessel, and afterwards brought us good store of grapes and meat. We were really at a loss to guess where they found those things; for the whole island, so far as we could see of it, is the most miserable, barren rock that ever was seen.
The 4th day, towards noon, the wind changing in our favour, we set sail for Myconos, which is 40 miles distant from the westernmost point of Nicaria. This (as it is to be supposed) is a run of about 7 hours, with a good brisk gale…»

 ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴  ∴

Pages 484-486 from Charles Perry’s book, «A View of the Levant», which I have arbitrarily named «Wind bound in Nicaria», can be found in Google books

Modern books about the history of Ikaria:

Pr A.J.Papalas 'Ancient Icaria' on Amazon.com A presentation of the Greek translation of Pr A.J.Papalas 'Ancient Icaria' in my blog In my blog a rather personal and enthusiastic presentation of Pr A.J.Papalas 'Rebels and Radicals', a book about the history of Ikaria after 1670

Comments on this article are very welcome!
Ελενη

😌
.

.

His island of freedom


.

Eleni on Mavri rocks

Hello readers! 🙂
how long has it been since I last wrote a blog review properly speaking – that is, to review something written by someone I don’t know? I think the last one was about Jackie Fox, the Ikarian/American who posted a whole series of wonderful articles about her life in Ikaria during the year 2012-13. Jackie published on WordPress so it was easy for me to spot her and connect to her blog articles. The same goes with my present blogger. He is in WordPress where he keeps a blog which he calls: «Dorken at large – Outings in search of personal freedom». I like him so here I am, hard-working, cool blogger Eleni, I am blogging about his doings in Ikaria!
As I always do, I will let him speak on his own. But before that,
just let me say only two things: a) Dorken comes from Izmir, a city geographically and historically associated with our islands. It’s so close and so big that in some winter nights when the clouds are low I can see the glow of the lights of his city in the east! b) Some Turks like Dorken, also like a lot of people who come from the countries of the Eastern Mediterranean, incarnate the legendary Oriental Oral Narrator – in simpler words, they know how to tell a story and capture the listener!
Go Dorken, speak about my island – your island of freedom!
😊

As always in my blog reviews, if you click on the pictures you see in this article you will be directed to the full posts in the source. There you will find more photos with a few words for each. As you will see, I have borrowed some quotes from Dorken’s posts.  Goes without saying that I am solely responsible for my choices.

😇

Dorken’s Ikaria : Foreword

Foreword: 'I was one of those kids who loved looking at maps. We didn’t have Google Maps back then, but there were mighty world atlases and we had one of those at home. I would place it on the floor and lose myself in it. I would travel from country to country, mountain to ocean. I was always mesmerized by the map of the Aegean Sea. Perhaps because it was home, perhaps because hundreds of islands scattered across my big blue sea would allow me to create thousands of fantasies in my head, it was a magical map. From his terrace, my grandpa would point out the mountains rising from the sea several miles away and say...'

«…but then, there was another island. One that was somehow magical, and for no special reason. One that I picked for myself, my fantasy island, my island. When I told the name, very few people would have heard of it, even though it was so close to where we lived. In my child’s mind, I would be the king of my island and my own civilization. I would declare my independence lying on the floor of my bedroom, lost in the map. It was years later, when I started reading about it, I was surprised to see that my island was of the same mindset, that it had actually declared its independence in 1912, had its own flag, its own anthem, even if it had lasted for only five months. Yes, that was definitely my island…»

Dorken’s Ikaria: Day 1 – Arrival

Day 1 Arrival: 'Getting to Ikaria is no easy task, I’ll tell you. Despite being one of the largest of the Aegean islands, it seems to be somehow left out of the grid. Although it is clearly visible from the Turkish coast, it is easier to get to Mykonos or Santorini then Ikaria. Well, I hope it will stay that way. The day started early. At 6:30, I was on the bus to Kusadasi. I was sure I had a solid plan – funny me. As there are no direct boats to Ikaria from Turkey, I first had to reach Samos, from where fer-ries run to Agios Kirykos, the administrative centre of Ikaria, couple of times a week – Yes, you cannot just go to Ikaria whichever day you feel like, you have to plan!'

«Getting to Ikaria is no easy task, I’ll tell you. Despite being one of the largest of the Aegean islands, it seems to be somehow left out of the grid. Although it is clearly visible from the Turkish coast, it is easier to get to Mykonos or Santorini then Ikaria. Well, I hope it will stay that way…»

«The entertaining bit of the trip though was to overhear (ok, not overhear, simply listen, yes I like lis-tening to others’ conversations, shush!) twenty something Istanbulites discussing which beach clubs they should go to in Samos. I’m not going to get into details, but I will tell you this much: some of the Turks really have the wrong idea about the Greek islands. They get on the boat to Samos or Chios thinking they will find the same boom boom – fuck me – boom beach clubs they go to in Cesme or Bodrum, and then they are heavily disappointed. Aegean islands, perhaps with the excep-tion of Mykonos and Santorini, is about peace and tranquillity, and very very good ouzo…»

«.So here I am, sitting on my wooden throne on the beach, adoring my kingdom. I just had the most delicious grilled squid and am on my third glass of white wine. Stars are shining, there’s a gentle Greek tune coming from the back, and the sound of the waves from the front. There’s a brave woman going for a swim. Life is good. So far, I love my kingdom.»

Dorken’s Ikaria: Day 2 – Agios Kirykos

Day 2: 'Mornings of any Aegean trip has the same theme: wake up (preferably not too late), instead of jumping under the shower, jump into the sea, sit at a café, have a bite, have a coffee, and another coffee and another one. Why should today be any different? An insight to travelling in Ikaria: public transport on the island is virtually non-existent. There are two buses...'

«Mornings of any Aegean trip has the same theme: wake up (preferably not too late), instead of jumping under the shower, jump into the sea, sit at a café, have a bite, have a coffee, and another coffee and another one. Why should today be any different?»

«Ag. Kirykos is a nice island town (town – village – town? whatever), but nothing spectacular. Nice cafés by the coast to enjoy your book. Few pebble beaches around – not very comfy, but the sea is much warmer than in the nearby islands of Samos and Chios. Nice people. Yeah, that’s it. Summary of the day: swim, have coffee, read book, walk around, have more coffee, plan the next day, have another dip in the sea, and another coffee – yeah that’s really it.»

«Although Greece gained its independence from the Ottoman Empire in 1827, East Aegean Islands still remained part of the empire. In July 1912, the Ikarians said that they had enough with that and revolted under the leadership of a chap named Ioannis Malahias. The Ottomans had their own prob-lems like World War I, so as a result, Free State of Ikaria was declared an independent country on July 17th. Of course, it wasn’t the easiest of times. And with no dowry, no money, no family background, Ikarians had to be glad to be annexed by Greece only five months later in November. To this day, Ikarians are extremely proud of those five months and all around the island, you can see more Free State flags than Greek ones. The flag has a dark blue background with a white cross in the middle – basically Swiss flag turned blue.  🙂 »

Dorken’s Ikaria: Day 3 – Chalares Canyon, Nas, Armenistis

Day 3 – Chalares Canyon, Nas, Armenistis: 'The alarm started ringing at 7:00 am and I got out of the bed at once. The sun was slowly rising over Fourni putting a big smile on my face. Try to wake me up so early during the work week and God knows what I’ll do to you, but today I have a mission: I’m gonna claim the mountains of my island! I had bought stuff for today’s lunch from yesterday evening. All I needed was bread. At this hour, there are only two places open in Therma: the bakery, and interestingly enough, the thermal baths. As you would guess from the name, Therma is known for its thermal baths and you can see oldies in white bathrobes...'

«To get from the south to the north of the island, you have to go up and down the high mountains that run like the spine of Ikaria. The view on both sides is simply breath-taking. One has to be care-ful enjoying the view while driving in Ikaria though. The roads are all very narrow – at some points to the degree that two cars cannot pass at the same time. On one side of the road, there are rocks and on the other side, cliffs several hundred meters high and more rocks at the bottom. Not to worry, you are more likely to come across a goat than a car while driving on the island anyway.»

«I arrived at Nas, at the northwest end of the island towards ten o’clock. Nas is a very small village with a few hotels and restaurants that took the healthy-trendy line. Everything here is organic, healthy, super food and stuff. It’s not difficult to imagine people doing yoga on the beach at sun-rise, which I’m sure they do.»

«Ikaria has an unbelievable amount of well-marked and well-kept walking trails – one might say bet-ter marked and kept than the roads themselves. The one I was going to try today was starting at Nas and following the river along the Chalares Canyon. As the trails are never ending, I decided to walk as long as I found reasonable, then return back either using the same route or some alternative path.»

Dorken’s Ikaria: Day 4 – Evdilos, Kampos and around

Day 4 – Evdilos, Kampos and around: 'The northerly autumn winds begun caressing Ikaria this morning. The sun is still strong, but you know that it is not going to last long. Colors of the season started showing themselves on the trees at higher altitudes. It is the best time of the Aegean. The first activity of the day was a leisurely hike. After covering my feet with band-aid – I am kinda starting to see the wisdom in socks with sandals thing, but not in this lifetime – I decided to take the dirt roads going up from Kampos. It was not going to be anything difficult like yesterday’s, just a few hours of sightseeing really. The roads gently ascend the hills passing by farms and vineyards. After a few dead ends, I seem to have found my way. In any case, if you get really lost lost, just walk down till you meet the sea, not that hard.'

«The northerly autumn winds begun caressing Ikaria this morning. The sun is still strong, but you know that it is not going to last long. Colors of the season started showing themselves on the trees at higher altitudes. It is the best time of the Aegean.»

«The roads gently ascend the hills passing by farms and vineyards. After a few dead ends, I seem to have found my way. In any case, if you get really lost lost, just walk down till you meet the sea, not that hard.»

«As the altitude increased, bushes and olive trees left the scene to pine forest. At the end, I reached my destination point: Theoktistis Monastery. It is really a small monastery this one, but sitting on top of the mountain, the view is well worth the climb. There is a small church at the very entrance with your typical Greek icons and what not. As you climb a bit more though, you come across an-other tiny church which drops your jaw. Imagine that there’s this big rock on the ground, then they built block walls on it, and then using what mythical creature god knows, they placed a gigantic rock on top of it all to serve as a roof. Walking around the church, you realize that the roof bit is ac-tually a massive rock cantilevering out of the mountain. They just built a block wall in between the two rocks. Okay, now it makes sense. It’s a tiny tiny church by the way, the door is barely a meter high or so, you really need to bend down to get in.»

Dorken’s Ikaria: Day 5 – Manganitis

Day 5 – Manganitis : there are no words here, just photos. The words are in the description of the 6th day.

«The south coast of Ikaria is rugged, harsh, so rocky that in most places depriving the trees of the least bit of soil to hang on to. This makes it very difficult for humans to settle, but it is a playground for the goats. These steep hills also shelter some of the most beautiful, tiny, isolated beaches you can find on the island, of which, Seychelles Beach has unequivocal reputation.»

«Here’s another interesting note about Ikaria: After the Greek Civil War of 1946-1949 between the nationalists and the communists, the Greek government used Ikaria as an exile location for the de-feated commies. Some 13,000 people affiliated with the Greek Communist Party, KKE, were sent to the island. Considering the current population of Ikaria is just 8,500, you can well imagine the impact of this relocation on the island’s political demographics. And which party do you think wins all the elections on the island today? Yes, you guessed it right :). Even today, the island is referred to by many Greeks as the Red Rock. It is funny though, Ikarians are also very devout Orthodox Christians. Nowhere else have I seen communism and religion going so much hand in hand, but then again, Ikaria is not just any place.»

«…the highlight of the whole day, perhaps the trip, was the tiny, beautiful, under-stated Manganitis village. With houses overlooking the vast blueness that is the Aegean and the cutest little harbour, this fishing village offers the real isolated Greek island beauty in one’s imagination. And the deli-cious Ikarian ratatouille cooked from vegetables grown by the owner of the taverna himself in his backyard, accompanied by a glass of Mythos… for some people, there is heaven, eden, paradise to go to; for the likes of me, there is Manganitis.»

Dorken’s Ikaria: Day 6 – Departure

Day 6 – Departure: 'The south coast of Ikaria is rugged, harsh, so rocky that in most places depriving the trees of the least bit of soil to hang on to. This makes it very difficult for humans to settle, but it is a playground for the goats. These steep hills also shelter some of the most beautiful, tiny, isolated beaches you can find on the island, of which, Seychelles Beach has unequivocal reputation. Here’s another interesting note about Ikaria: After the Greek Civil War of 1946-1949 between the nationalists and the communists, the Greek government used Ikaria as an exile location for the de-feated commies. Some 13,000 people affiliated with the Greek Communist Party, KKE, were sent to the island. Considering the current population...'

«Today, I will have a few beers and enjoy my book until the Dodekanisos Seaways hydrofoil takes me to Pythagoreio in Samos, from where I will board the boat back to Kusadasi. I have one and a half hours between the two boats, I hope the connection will be less dramatic than the last one.»

«I have to express my gratitude to the amazing island of Ikaria, for treating me like the king that I am and allowing me to reign over it for six long days – much longer than many mighty nations tried to do. It would be unwise though to outstay my welcome, for I know that the spirit of Ikaria is all about freedom. I will surely miss this red little rock of mine and who knows, perhaps one day…»

«Autumn winds increased their strength over Ikaria today. Gone are the long, warm days of the summer. Whether you like it or not, change is on its way. Things are about to get different, and different we will have to embrace.»

.
.

Come again Dorken! Maybe your ancestors and my ancestors were related! Maybe they were friends!
Let’s be friends too! 😊

.
💠 💠 💠
.
.

👩 Eleni

September 20, 2016

.
.


Back home for Christmas


.

dream steamer

Γεια σας 🙂
βρισκομαι στην Ικαρια και δεν αντεχω παρα να γραψω στη γλωσσα του τοπου, δηλαδη στα Ελληνικα. Ειναι χειμωνας, εποχη για παλιες ιστοριες. Ομως δεν μου βγαινει να σας πω μια δικη μου γιατι ειμαι πολυ κουρασμενη.
^^’
.
Για την Ικαρία του 1978-80 στο 'Πύραυλος των Υπογείων' του Βασίλη Ηλιακόπουλου με τίτλο: 'Back Home for Christmas'Αντι για μενα λοιπον, καλυτερα να διαβασετε το γραπτο του Βασιλη Ηλιακοπουλου απο το μπλογκ του που λεγεται «Πυραυλος των Υπογειων» και εχει τιτλο: Back home for Christmas. Απο τις πρόσθετες φωτογραφιες μερικες ειναι δικες μου και οι υπολοιπες ανηκουν σε γνωστους και αγνωστους φιλους απο το Flickr. Με αυτες τις προσθηκες προσπαθησα να αποδωσω εικονικα, αν και χωρις να δείξω προσωπα και παλιες καταστασεις, παρα μονο σκηνες του τοπιου, κατι απο την κλειστη και τραχεια, ομως τοσο θερμη και οικεια σε μενα, το περαστικο πουλι, ατμοσφαιρα που περιγραφει ο Ηλιακοπουλος.

Back home for Christmas

Armenistis Ikaria winter wave

«Έχω βρεθεί καταχείμωνο στην Ικαρία, τότε που οι λιγοστοί κάτοικοι λουφάζουν περιμένοντας να περάσουν οι δύσκολες εποχές. Αγριεμένος ο καιρός, τρία μέτρα ψηλή η θάλασσα, ορμάει με πάταγο στην προκυμαία και η νύχτα προμηνύεται όλο βουητό και αντάρα. Ο Αρμενιστής, ένα παλιό ψαροχώρι, εκτεθειμένο στους βορεινούς καιρούς, δεν κρατάει το χειμώνα πάνω από τριάντα ανθρώπους. Όσοι δεν κάθονται γύρω από τη σπιτική φωτιά μαζεύονται στον καφενέ, τραβούν τα παραθυρόφυλλα και τις ξύλινες πόρτες που μαστιγώνονται από θαλασσινές ριπές. Παλιοί ναυτικοί και μετανάστες που γύρισαν ύστερα από χρόνια στην Αμερική, βολεύονται γύρω απ’ τη σόμπα, ψήνουν κάστανα και πίνουν ρακί.»

Armenistis Ikaria winter calm with a bird on a rock

«Ο μπάρμπα-Δημήτρης, ο Κόχυλας, ο καφετζής, άρχοντας της λιτότητας, αράζει σ’ έναν πάγκο στη γωνία, χωμένος σ’ ένα βαρύ δερματόδετο βιβλίο που αν κανείς κάνει τον κόπο και πλησιάσει, θα διαβάσει: “Απομνημονεύματα του Στρατηγού Σαράφη„. Η γυναίκα του, η κυρά-Μαρία, όρθια στην άλλη γωνία, στην κουζίνα, τηγανίζει ψαράκια που τσιτσιρίζουν στο τηγάνι της. Ο καφενές τρίζει από την επίθεση των καιρών και όσοι είναι μαζεμένοι γύρω από τη σόμπα ξαναμμένοι από τη ρακή, το ρίχνουν στη συζήτηση για τα καράβια που έπιαναν παλιά στην Ικαρία.»

Armenistis Ikaria winter storm and rainbow splash by Wim De Weerdt on Flickr

«Το μεγάλο ερώτημα που ρίχτηκε στη κουβέντα, είναι: “Πότε ήρθε για τελευταία φορά το Μιμίκα Λ. στον Αρμενιστή„. Ήταν το ’47 ή το ’49; Για όσους δεν ξέρουν τι λαός είναι οι Ικαριώτες, πρέπει να πω ότι είναι πρωτομάστορες του καλαμπουριού και των ιστοριών. Όταν άρχιζε ο Στρατής ο Αφιανές ερχότανε μια στιγμή που βρισκόσουνα, χωρίς να το καταλάβεις, κυκλωμένος από παντού να τσαλαβουτάς μέσα στο τραγελαφικό και το παράδοξο. Κι όταν σηκωνότανε όρθιος ο Σταμάτης ο Κόχυλας, ο μεγάλος αδελφός του μπάρμπα-Δημήτρη, που ’χε κι αυτός έναν μικρό καφενέ πάνω από την προκυμαία, κοντός, ξερακιανός, αργομίλητος, τότε απλωνότανε νεκρική σιγή. Κι έπειτα, τα καλαμπούρια. Οι Ικαριώτες μπορούν να πειράζουν ο έναν τον άλλον για μια ολόκληρη νύχτα. Το κάνουν σαν ένα παιχνίδι που γυρίζει γύρω-γύρω κι αυτός που αρχίζει θα δεχτεί με τη σειρά του τα πειράγματα των άλλων. Άντρες πλατύστερνοι και βαριοκόκκαλοι, γέρνουν πάνω στην καρέκλα και με μάτια που λάμπουν από περιπαικτική διάθεση αμολάν το καλαμπούρι ενώ με τα χοντροδάχτυλά τους τρίβουν το κάστανο και ταυτόχρονα περιεργάζονται μία το θύμα και μία τις αντιδράσεις της παρέας. Ώρες-ώρες ο καφενές σείεται από τα γέλια. Πότε ήταν λοιπόν, το ’47 ή το ’49; Ήταν πριν από το γάμο του Τάσου του Φραγκούλη ή τότε που ο Τσαντίρης ο γέρος γύρισε από το Σικάγο και είπε ότι θέλει ν’ αφήσει τα κόκαλά του εδώ πέρα στα χώματα τα πατρογονικά.»

Eleni in Ikaria, February 08, 2006, thalassograph 2

«Όποιος δεν καλοθυμάται γίνεται αντικείμενο γενικής θυμηδίας. Μετά η συζήτηση προχωράει στα παλιά καράβια. Το Προπολεμικό «Φρίντο» που έκαιγε κάρβουνο, το «Παντελής», το «Δεσποινάκι» και η «Μαριλένα» πρώην «Κωστάκης Τόγιας». Μετά ερχότανε το «Μυρτιδιώτισσα» η «Μιμίκα Λ» και τα ιταλικά: ο «Κολοκοτρώνης», ο «Καραϊσκάκης» και το «Έλλη». Καράβια, φαντάσματα καραβιών που πέρναγαν σαν παλιές γκραβούρες μέσα απ’ την κουβέντα τους.»

Lighthouse in Armenistís by Ralf Moritz on Flickr

«Αλήθεια, τι απόσταση από το “Μιμίκα Λ.„ μέχρι το “Αιγαίο„! Κι από το Ο/Γ “Αιγαίο„ στις αρχές της δεκαετίας του ’80 ως τα σήμερα, τέλη του ’90. Παλιά σιδερένια βαπόρια με στρογγυλές πρύμνες, μυτερές πλώρες και ξύλινα καταστρώματα. Παστωμένα με άσπρη λαδομπογιά, με δερμάτινους καναπέδες και ξύλινες επενδύσεις. Το “Αιγαίο„ παλιό και ταλαιπωρημένο διέσχιζε το Ικάριο, βυθιζόταν με την πλώρη μέσα στο κύμα κι όταν σηκωνότανε πάνω από την ίσαλο γραμμή έβλεπες τα μίνια και τις ξεφλουδισμένες μπογιές του. Οι Ικαριώτες όμως ήταν βαθιά δεμένοι μ’ αυτό το πλοίο. Τους έφερνε στον Πειραιά μ’ όλους τους καιρούς κι από κει πίσω στο σπίτι τους. Γέρνανε στις κουπαστές και αγναντεύαν το νησί τους καθώς το καράβι έπλεε κατά μήκος του για μια ολόκληρη ώρα γιατί είναι ένα εξαιρετικά μακρόστενο νησί η Ικαρία.»

Hand by Eva Devriendt on Flickr

«Όπως το πλοίο έβγαινε από τον Άγιο Κήρυκο και τράβαγε δυτικά παραπλέοντας όλη τη νότια πλευρά του νησιού που την δέρνει το Ικάριο δείχνανε ο ένας στον άλλο με το δάχτυλο, και ονομάζανε με το όνομά τους, όλα τα χωριά, ένα, ένα. Γέροι με χοντρά τζην και καρρώ πουκάμισα φοράγανε εκείνα τα παλιά αμερικάνικα γυαλιά με τον μαύρο σκελετό που έδιναν οι αμερικάνικες κοινωνικές υπηρεσίες, το αμερικάνικο ΙΚΑ, στη δεκαετία του ’60. Στις πλάτες τους κρεμόταν ο γυλιός φτιαγμένος από δέρμα κατσίκας με το τρίχωμα προς τα έξω. Γυναίκες μαντηλοδεμένες, νύφες, γαμπροί, παιδιά.»

ikarialandscape by Gabriela Sofia Flores Schnaider inside album Ikaria on Flickr

«Διακρίνανε τα χωριά το ένα μετά το άλλο και στο τέλος πια τον Μαγγανίτη και μετά το Καρκινάγρι, που κρέμονταν πάνω στον απόκρημνο βράχο. Ξεχώριζαν το δρόμο που χρόνια τώρα πάσχιζε, με τις μπουλντόζες και τα φουρνέλα, ν’ ανοίξει η ΜΟΜΑ για να ενώσει το νησί. Κι όταν προσπέρναγαν το ακρωτήριο Παππάς, με τον φάρο του, τότε ήσυχοι πια κατέβαιναν στα σαλόνια του καραβιού και παρέες-παρέες άνοιγαν τα φαγητά με τα κεφτεδάκια και το ψωμοτύρι και τραβάγανε κοντά τη νταμιτζάνα με το κόκκινο Ικαριώτικο κρασί.»

« . . . »

.
.

Τι ωραιο κειμενο! ^^’
Καλε μου αγνωστε αναγνωστη αν θελεις κι ενα οχι για τη θαλασσα αλλα για το βουνο της ιδιας ή πιο παλιας εποχης, διαβασε στο μπλογκ της Νανας το:

Ήμεσσαν τρεις ψυχεροί ελόου μας…

.
⭐ ⭐ ⭐
.

 

.
.
.

Κι αν θες τη γνωμη μου, πιστευω οτι και σημερα πισω απο το τσιμεντο, τα μηχανηματα και το τουριστικο πασαλειμμα επικαλυμμα, κατι δυνατο απο ολα αυτα υπαρχει ακομα.  ❤

Ελενη Ικ.
Ικαρια, 27 Ιανουαριου 2016

.
.


When I am tired of the world


.
.
.

  ⭐ ⭐ ⭐

.
.

Woman in Ikaria

(cropped from source)

.

You know, the last thing Ikaria is known for is church life and monasticism. The people are very religious in a natural, casual way, indifferent of formalities, nevertheless always showing a sincere and full respect of higher forces which control our destinies. Whether one believes in the salvation of the soul or not, religion provides consolation because, salvation taken apart, it does speak about the soul while economics do not. And believing in the soul, the existence of a soul, whether this soul is immortal or not, is something very important in the life of the island. Religion also provides occasions for celebration and community gatherings. It also offers an explanation for natural things as well as for «luck» : God’s will. And natural things and lucky or unlucky circumstances are also important elements in the consistence of Ikarian life. To cut this short, we have churches – a lot of big and small churches. They are, so to speak, our guardians, houses of God, houses of the spirit (soul) of the community: «be good and be good to each other» (be good to God).


.
.
Out of the world : Ikaria
.
.

But what about monasteries? Thereupon we are a failure. Although there are a few monasteries, there is no monastic tradition in Ikaria, at least none as strong as in some other islands. In my opinion, besides our natural dislike for discipline and formalities, the most important reason is that the island is poor and cannot sustain monastic communities. The rocky soil produces hardly enough for the population so the Ikarians, even though devout believers, could not afford, so to speak again, professionals in prayer,  experts in salvation. Like everything else in Ikaria, the tending of the soul had to be done by the poeple themselves with the occasional help of an educated priest or solitary monk.


.
.
Mt Atheras, south side
.
.

Yet, there are exeptions. If monasteries didn’t thrive, small hermitages were abundant in the slopes of Mt Atheras. But let’s not think that these retreats were inhabited by anchorites who pursued unification with God like in Mt Athos or Sinai. Though little is known about the lives of these people, it’s obvious to me that they were more or less ordinary men and women who either by some misfortune or simply because of taste, discarded the joys of the marital bed and the comforts of village and family life. They walked away from the world, seeking solitude, entrusting their fate to their labouring hands, to good God and to Mother nature. I am all respect for them. It’s hard to believe that in am island as virgin and wild as Ikaria and in a time when most settlements were of the kind of «lost villages» (see, entry),  there were people who sought even more solitude and peace! Out-of-the-worldness must be some sort of second nature to us. The outer the better, the further the better, the remotest and most inaccessible is the best, ask my friend Nana & co about it!

 

.
.
My illustrated comment in Nana's blog entry : Cozied UP
.
.

Anyway, this entry was not meant to be a dissertation of the religious ethics of the Aegean. I have come to Ikaria for the winter and recently my friends, the explorers of OPS Ikarias, in the course of a project to create a long-distance trail from one side of the island to the other, have been in love with a wild area under the tops of Mt Atheras where according to local legends various groups of monks lived in different periods of time from the 15th century to the 1800s. I saw the photos and I found these landscapes absolutely enthralling.

.


the cliffs under the plateau
view from the trail
South side: Rocks and land erosion two mt tops 1033 alt Big Boulder Hammer Hammer 2

.


General view of 3/4 of the island Agios Theologos high piles tree  through the cliffs to the river waterfalls
.

What made men and women walk out of the world and settle in places like this? What kind of experiences were they after? Were they looking for God? Did they want be gods themselves? Was it because of a practical reason such as piracy, oppression, social disorder and percecutions? Or is it something inherent to the human nature? Escapism? Some people just drop everything and go?.. Is that it? 🙄



.
tree under the wind rock formations 2 dining room of the monks  view to the sea looking back at the heights   General view landscape Cliffs of Ryakas the entrance to the canyon
.
passage 4 the passage 2 rock formations 2 rock formations 5 Rocks in Erifi Afternoon on Erifi mt plateau
.

I have always been too committed to everything I do and to everybody I love to even think about escaping. But as I am growing older, sometimes I am tired of the world and this makes me wonder. Until I sort this out, you take a good look at those rocky wildernesses. Take a good look at those vast views to the mountains above, the sea straight ahead and the skies all over. I am inviting you to find your answer.

  ⭐ ⭐ ⭐  

 

 

.

Paper Island


.

Why some islands are not just islands?

Why can some islands be both real and fictional?

Why do some islands attain a second life in literature?

What do some islands seem to attract big ideas, illusions and dreams?

Why are some islands, more often than others, chosen as sceneries of tales of escape?

Why do some islands appear in novels, satires, utopias and moral tales, more than other islands?

Why some islands, besides being made of rocks and soil like all islands, can also be, as I am calling them, paper islands?

First pages of Jesuit Johann Bissel's satirical novel of 1637 with engraved allegoric title and engraved utopian map of Icaria with imaginary names of cities, rivers, etc.

I say, the more an island is an island, the more it makes you dream

Because democracy is no good in dreaming, we can say it loudly :

  Some islands are more islands than other islands

«The élan that draws humans toward islands extends the double movement that produces islands in themselves. Dreaming of islands – whether with joy or in fear, it doesn’t matter – is dreaming of pulling away, of being already seperate, far from any continent, of being lost and alone – or it is dreaming of starting from scratch, recreating, beginning anew. Some islands drifted away from the continent, but the island is also that toward which one drifts; other islands originated in the ocean, but the island is also the origin, radical and absolute.»

Gilles Deleuzes 

I have found the words of this contemporary French philosopher through a comment by a learned person in Kristin’s blog or Mararoa’s blog which unfortunately I am unable to spot now. That comment linked to a chapter of the glorious wikispace «Dream Islands» which I think, sustains and explains my humble thoughts herebefore. That chapter is entitled:

Scope of Islands

Island as a ‘catch-all’ concept

After Deleuzes’s quote it goes:

«Islands burn into the minds of children from an early age. They emerge in the first literature where they are prominent in Homer’s Odyssey, and Plato’s island of Atlantis is perhaps the most famous mythical island of all time. The seclusion and autonomy that an island suggests has nourished the literary imagination for millennia, but the island setting as a site for the spiritual, emotional, or psychological transformation of human character has remained a constant in Western literature. The Greeks were the first to develop the island-book as such, but Roman writers showed much less interest in insular themes. On the fringes of Europe, Island stories were generously developed in the ‘imrama’, which were medieval Irish accounts of mythical Atlantic island voyages of chiefs and saints.
From Homer to Charles Kingsley the island narrative..

The other chapters of Dream Islands are very enlightening too. Notably :

An antidote

«Islands are no longer bound up so immediately with a self-sufficient agrarian life, its rituals and the cultivation of social solidarity. They instead begin to function as an antidote to the increasing division of labor and social stratification of the mainland. For modern islanders their environment functions as a vehicle for the display of individual temperament, talent, and interest, which runs against the grain of a standardized mainland global consumer culture. Islands therefore become loci of the impress of distinctive personality, interest, and emotion in sensuous production. In particular, they often function as a font of individual artistic production compared with the old rituals and epics, such as the poems of Homer, primeval biblical history and the Icelandic sagas, which linked everyone to common ways of life.

An important resource for modern islanders is nature. What we seek on islands is what we love in nature. Friedrich Shiller described…»

Classification of islands

«A dream island is a distinctive and desirable place to be, which is defined within a physical, cultural, administrative, biological, mental, or virtual boundary. It is likely that most people’s dream islands would fall within the physical, administrative and biological categories.»

(Don’t miss the link to «Cultural Islands» )

 Islands – poetry and art

«Paradise or Purgatory, Heaven or Hell, islands leave no one indifferent – and least of all the world’s artists, poets and writers, musicians and scholars, as reflected in the sampling the following links : Writings and Art

Unfortunately the link to the last chapter «Islands as Utopias» is no more valid. Instead, I am giving you a link to the standard Wikipedia :

List of fictional islands

That was all on the subject and I think it wasn’t too little. Read about one of the oldest ideas in the world and be inspired. But some day leave the paper behind and follow the dream to find out what truth there is to it. Defy the distance and sail through the shoals and the booming high surf.

A real island may be waiting for you thereafter and therein.

Ikaria, October 26, 2013

.


No Gas Til Tuesday (2)


_Blog Review Ikaria 2012 # 10 The Explorers (1b)_

.

Hello readers!

I hope that some of you are by now familiar with my idea of reviewing a selection of blog entries about my island. I also hope that my most faithful followers have read «No Gas Til Tuesday (1)» -the first part of selected entries from an entire blog dedicated to living in Ikaria written by jandcfox. Jackie has been undoubtedly the best of that category of bloggers who I have decided to name «Explorers». Don’t misunderstand me; there have probably been a lot of people who have taken risks and had many interesting adventures in Ikaria. The difference with Jackie is that she shared her experiences with the world. And she did this through a well-written and frequently updated blog wonderfully enriched with many great pictures!

I am a mother of three and a teacher by trade. I was born and raised in Pittsburgh, PA, and now, my family lives in Lancaster, PA. For the next year we are going to live in the village of Karavostamo, Ikaria, Greece. My philosophy on life? Check things off of your bucket list! What are a few things on my bucket list? Speak greek fluently Live in Greece Enrich my children’s lives

We are in the middle of September so time falls right for the second and last part. It is about living in Ikaria «off season» when the island empties from tourists, visitors and relatives; that is, living in the Ikaria of the all-year-long residents, which, some say, is The True Ikaria

What was it like? Has she won the bet? See for yourselves. Read my selection of blog entries of Jackie in Ikaria, September 2012 – June 2013

(As always, a selection of the blogger’s own words appear when you move your mouse over the highlighted links and photos. VERY USEFUL TO HASTY READERS!)

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

Until Next Year! Και Του Χρόνου!

Indeed, these people have set a good example. Yes, a good example.

How unlike me, that’s all I have to say, and that says it all.

Note : As I have said many times before in my reviews, comments and credits should be adressed to the bloggers, not to me! As far as I am concerned, all I want is to send more readers to these amazing people -my explorers. All I wish is that my choices are good.

.