Paper Island


.

Why some islands are not just islands?

Why can some islands be both real and fictional?

Why do some islands attain a second life in literature?

What do some islands seem to attract big ideas, illusions and dreams?

Why are some islands, more often than others, chosen as sceneries of tales of escape?

Why do some islands appear in novels, satires, utopias and moral tales, more than other islands?

Why some islands, besides being made of rocks and soil like all islands, can also be, as I am calling them, paper islands?

First pages of Jesuit Johann Bissel's satirical novel of 1637 with engraved allegoric title and engraved utopian map of Icaria with imaginary names of cities, rivers, etc.

I say, the more an island is an island, the more it makes you dream

Because democracy is no good in dreaming, we can say it loudly :

  Some islands are more islands than other islands

«The élan that draws humans toward islands extends the double movement that produces islands in themselves. Dreaming of islands – whether with joy or in fear, it doesn’t matter – is dreaming of pulling away, of being already seperate, far from any continent, of being lost and alone – or it is dreaming of starting from scratch, recreating, beginning anew. Some islands drifted away from the continent, but the island is also that toward which one drifts; other islands originated in the ocean, but the island is also the origin, radical and absolute.»

Gilles Deleuzes 

I have found the words of this contemporary French philosopher through a comment by a learned person in Kristin’s blog or Mararoa’s blog which unfortunately I am unable to spot now. That comment linked to a chapter of the glorious wikispace «Dream Islands» which I think, sustains and explains my humble thoughts herebefore. That chapter is entitled:

Scope of Islands

Island as a ‘catch-all’ concept

After Deleuzes’s quote it goes:

«Islands burn into the minds of children from an early age. They emerge in the first literature where they are prominent in Homer’s Odyssey, and Plato’s island of Atlantis is perhaps the most famous mythical island of all time. The seclusion and autonomy that an island suggests has nourished the literary imagination for millennia, but the island setting as a site for the spiritual, emotional, or psychological transformation of human character has remained a constant in Western literature. The Greeks were the first to develop the island-book as such, but Roman writers showed much less interest in insular themes. On the fringes of Europe, Island stories were generously developed in the ‘imrama’, which were medieval Irish accounts of mythical Atlantic island voyages of chiefs and saints.
From Homer to Charles Kingsley the island narrative..

The other chapters of Dream Islands are very enlightening too. Notably :

An antidote

«Islands are no longer bound up so immediately with a self-sufficient agrarian life, its rituals and the cultivation of social solidarity. They instead begin to function as an antidote to the increasing division of labor and social stratification of the mainland. For modern islanders their environment functions as a vehicle for the display of individual temperament, talent, and interest, which runs against the grain of a standardized mainland global consumer culture. Islands therefore become loci of the impress of distinctive personality, interest, and emotion in sensuous production. In particular, they often function as a font of individual artistic production compared with the old rituals and epics, such as the poems of Homer, primeval biblical history and the Icelandic sagas, which linked everyone to common ways of life.

An important resource for modern islanders is nature. What we seek on islands is what we love in nature. Friedrich Shiller described…»

Classification of islands

«A dream island is a distinctive and desirable place to be, which is defined within a physical, cultural, administrative, biological, mental, or virtual boundary. It is likely that most people’s dream islands would fall within the physical, administrative and biological categories.»

(Don’t miss the link to «Cultural Islands» )

 Islands – poetry and art

«Paradise or Purgatory, Heaven or Hell, islands leave no one indifferent – and least of all the world’s artists, poets and writers, musicians and scholars, as reflected in the sampling the following links : Writings and Art

Unfortunately the link to the last chapter «Islands as Utopias» is no more valid. Instead, I am giving you a link to the standard Wikipedia :

List of fictional islands

That was all on the subject and I think it wasn’t too little. Read about one of the oldest ideas in the world and be inspired. But some day leave the paper behind and follow the dream to find out what truth there is to it. Defy the distance and sail through the shoals and the booming high surf.

A real island may be waiting for you thereafter and therein.

Ikaria, October 26, 2013

.


Καλως Ηρθατε στην Αντιμυκονο 😊


.
.

«We try to make a world of our own» by Nana Agrimi | Flickr


.
Καλώς Ήρθατε στην ΑντιΜύκονο
.

island summer by Karina Logotheti on FlickrΝέα Νήσος Αναδύθηκε
Ανατολικά της Μυκόνου.
Καλώς ήρθατε
στην Αντιμύκονο.
Μη την αντιστρέψετε.

crab | film by Karina Logotheti on FlickrΓιατί θα καταστρέψετε
Μια όμορφη αντιδιαστολή.
Απαραίτητη και πολύ βολική.

Melina | film by Karina Logotheti on FlickrΓιατί όπου υπάρχει μια
Μύκονος, πρέπει να
Υπάρχει μια Αντιμύκονος.
Δεν θα σπάσουμε
τον καθρέφτη
Δεν θα βγούμε απ’το όνειρο

koritsia ston ilio | film by Karina Logotheti on FlickrΣτην πραγματικότητα όπου
Όλα είναι Ένα
(Το οποίο είναι
πράγμα αβάσταχτο,
τρομερό).
Δεν θα βγούμε.
Όχι ακόμα τουλάχιστον.

Alex | film by Karina Logotheti on FlickrΚαλώς ήρθατε
στην Αντιμύκονο,
Το καινούργιο νησί
που αναδύθηκε φέτος
Ανατολικά της Μυκόνου.

lightlovenature on InstagramΓια τη δική σας ευκολία
Θερμή παράκληση
από τις αρχές:
Περπατάτε στα νύχια.
Όλα είναι Όνειρο.


☁ ☁ ☁ ☁ ☁



.
.
Αυτο ηταν ενα αυτοσχεδιο ποιημα που εγραψα και στα Ελληνικα και στα Αγγλικα απο μια ιδεα που γεννηθηκε στο μυαλο μου καθως κοιτουσα μια φωτογραφια μιας φιλης μου απο την Ικαρια το καλοκαιρι. Στολισα το αρθρο με διαφορες αλλες εικονες που νομιζω οτι ταιριαζουν στο νοημα. 😊
.
.
.
.
.

.
Welcome to AntiMykonos
.

Simple old room in IkariaEastward of Mykonos
A New Island has emerged.
Welcome to Antimykonos
Do not reverse, please.

βάθρα | film by Karina Logotheti on FlickrBecause you will destroy
A beautiful contradistinction,
Requisite and very
convenient,

LUZ by Maria Zaferina on InstagramBecause where there is
Mykonos
There must be Antimykonos.
We aren’t breaking
the mirror,
We aren’t getting out
of the dream

νους υγιης σε σωμα ελευθερο (Ικαρια 1)Into the reality where
All is One (which
Is thing unbearable,
terrible). We are
Not getting out of it
-not yet at least.

νους υγιης σε σωμα ελευθερο (Ικαρια 2)Welcome to Antimykonos,
The New Island
that emerged
Eastward of Mykonos
this year.

For your own convenience,
Kind request by the
authorities:
Walk on the tips
of your toes,
All is a Dream.


☁ ☁ ☁ ☁ ☁



.
.
That was an improvised poem that I wrote in both Greek and English from an idea that came to my mind as I was looking at a friend’s photo from Ikaria in the summer. I adorned the article with several other pictures that I thought they fit to the meaning. 😊
.
.
.
.
.

«Time and local Identity» -short questionnaire


Ioanna, a graduating student in Social Anthropology, is doing her Masters on «Time in relation with the local identity of Ikaria, particularly the area of Rahes».

Ioanna will be in the island in a few days. Meanwhile, in order to test the ground and «catch the climate», she uploaded a questionnaire in http://groups.yahoo.com/group/hikingIkaria/

Ioanna’squestionnaire is very simple and appears as a poll. Because the subject interests me a lot and since my blog supports polls, I took it from the group and brought it here for as many of you to vote. You don’t have to be «connected to my blog» to do this. You can enter your vote after just signing in with a simple Yahoo ID.
If you wish, you can write to her and say more.

So here is the question:

«Clocks are out of place in Ikaria, a place where time runs differently, slower, without pressure and stress. The rythm of life on the island is, if not the most important, one of its most important characteristics«.

This is what sometimes people say. What do YOU say?

See statement and question in entry above
I absolutely agree; the quote describes a proven reality
6
The quote is valid only partially; for its most it describes an artificial image
4
It describes a situation valid only for the tourists, not for the residents
1
I disagree; this is a distorted image of the island and a negative stereotype; has to be refuted
0
I don’t have a clear opinion on the matter
1

Comments

(4 total)

wake up those nice girls; it’s a beautiful ikarian sleep but they will be roasted !

Wednesday July 12, 2006 – 02:09pm (EEST)

She (Ioanna not the sunbather necessarily) will have read the anthropologist Edward T Hall’s ‘The Dance of Life: the other dimension of time’ but she may not have read his memoire of his time among the Hopi and Navajo as a young man – ‘West of The Thirties’ – where he discovers what different time concepts different peoples have – i love this book.

Thursday July 13, 2006 – 12:00am (CEST)

very helpful; I hope Ioanna reads this.
(she is neither of the sunbathers but if she becomes one, then what? …)

Thursday July 13, 2006 – 04:48am (PDT)

she will appear with a good tan when she presents her thesis and the professors will appreciate because it will prove that she worked «on the field», not only at her desk and in the library.

Saturday July 15, 2006 – 03:03pm (EEST)


«Χρονος και τοπικη Ταυτοτητα» -συντομο ερωτηματολογιο


Η Ιωαννα, τελειοφοιτη στη Κοινωνική Ανθρωπολογία, κανει διπλωματικη εργασια με θεμα το χρονο σε σχεση με την τοπικη ταυτοτητα στην Ικαρια και συγκριμενα στην περιοχη των Ραχων.

Η Ιωαννα θα βρίσκεται στο νησι σε λιγες μερες. Στο μεταξυ, για να δοκιμασει το εδαφος και να πιασει το κλιμα, εφτιαξε ενα ερωτηματολογιο και το ανεβασε στο http://groups.yahoo.com/group/hikingIkaria/

Το ερωτηματολογιο της Ιωαννας ειναι με μορφη ψηφοφοριας. Επειδη το θεμα της με ενδιαφερει παρα πολυ και αφου το blog μου υποστηριζει ψηφοφοριες, το ανεβασα για να ψηφισετε. Δεν χρειαζετε να ειστε συνδεδεμενοι στο blog μου. Μπορειτε να ψηφισετε μονο με το Yahoo ID σας.
Αν θελετε, γραψτε στην ιδια την Ιωαννα για να πειτε κατι περισσοτερο.

(***η εικονα με το ταβλι ειναι απο του φιλου Karl Hauser)

Οριστε η ερωτηση:

«Tα ρολόγια δεν έχουν θέση στην Ικαρία, σε έναν τόπο, όπου ο χρόνος κυλά διαφορετικά, αργά, χωρίς άγχος και πίεση. Οι ρυθμοί ζωής στο νησί είναι, αν όχι το σημαντικότερο, ένα από τα σημαντικότερα χαρακτηριστικά του».

Ετσι λενε καποιοι. Εσεις τι λετε;

Βλεπε παραπανω στο entry. Δεν χωρουσε να εγραφα ολο το ερωτημα
Συμφωνώ απόλυτα. Το παραπάνω απόσπασμα περιγράφει μία βιωμένη πραγματικότητα
3
Ισχύει εν μέρει, αλλά κατά βάση είναι μία κατασκευασμένη εικόνα
7
Είναι μία κατάσταση που ισχύει περισσότερο για τους τουρίστες και όχι τη ζωή του μόνιμου πληθυσμού
2
Διαφωνώ. Δίνει διαστρεβλωτική εικόνα για το νησί και αρνητικό στερεότυπο που θα ήθελα να καταρριφθει
0
Δεν έχω ξεκάθαρη άποψη για το θέμα
0

Comments

(4 total)

πφφφφ…ο χρόνος είναι κρίμα να πηγαίνεις για δουλειά…
Ψήφισα ότι ισχύει σύμφωνα με αυτά που εγώ έχω ζήσει τα σχεδόν 5 χρόνια που πάω Ικαρία , αλλά ζώντας και εδώ στην Αθήνα τους Καριώτες βλέπω ότι ισχύει!! 🙂

Wednesday July 12, 2006 – 12:54am (EEST)

άντε να το πω : οι Καριώτες καθυστερούν γιατί τα σκέφτονται πολύ τα πράγματα, «αφ’ τη μια μπάντα ετούτο, κι αφ’ την άλλη μπάντα το άλλο» και «μήπως αν αυτό, τότε εκείνο» και «μήπως αν το άλλο, τότε ετούτο». Είναι μια περίπλοκη διαλεκτική. «Αφ’ την άλλη μπάντα» οι Χιώτες που (πλάκα – πλάκα) μοιάζουμε πολύ, αυτοί «πάνε πάντα μαζί δυο-δυο». Ρωτάει ο ένας τον άλλο και όπου συμφωνούν, προχωράνε αμέσως στην πράξη. Πιο μοναχικοί οι Καριώτες, όλο το σκέφτονται και το ξανασκέφτονται.

Wednesday July 12, 2006 – 02:05pm (EEST)

Ψήφισα ότι ισχύει εν μέρει διότι δεν το βίωσα όπως μου το περιγράφανε. Οκ, υπήρχε μία χαλαρότητα, αλλά όχι η υπερβολή που μυθολογείται. Απλά στις Ράχες ξύπναγαν και άνοιγαν τα μαγαζιά αργά, αλλά δεν το είδα παντού όπου πήγα.

Friday June 29, 2007 – 12:51am (EEST)

ναι ‘cool’. έτσι ακριβώς είναι. είναι ένα tourist legend που βολευει να παραμυθιάζονται οι άνθρωποι της Αθήνας. Θέλουν να πιστεύουν οτι κάπου αλλου ειναι αλλιως. Και επειδή η Ικαρια είναι φιλανθρωπο και φιλοξενο νησι, αφηνουμε να πιστεύει ο κόσμος τετοιες ουτοπίες και παραμυθια. Τι να κάνουμε; Το χρειαζονται ο κοσμος, ρε γαμωτο.

Sunday July 1, 2007 – 02:13pm (PDT)